Τα δημόσια έγγραφα που εκδίδονται από άλλες χώρες πρέπει να είναι μεταφρασμένα στα Ελληνικά (ή στα Αγγλικά) από Ορκωτό Μεταφραστή ο οποίος είναι εγγεγραμμένος στο Μητρώο Ορκωτών Μεταφραστών (ή από επίσημη αρχή / πιστοποιημένον μεταφραστή της χώρας προέλευσης των εγγράφων και ακολούθως πιστοποιημένα από Ορκωτό Μεταφραστή στην Κύπρο).
Τα δημόσια έγγραφα που εκδίδονται από άλλες χώρες πρέπει να είναι δεόντως επικυρωμένα:
Με επισημείωση Apostille στην περίπτωση που η χώρα του ενδιαφερομένου έχει υπογράψει τη σύμβαση της Χάγης (1961). [Βάσει σχετικής Οδηγίας της Ε.Ε., συγκεκριμένα δημόσια έγγραφα που εκδόθηκαν από κράτος μέλος της Ε.Ε. (π.χ. πιστοποιητικό οικογενειακής κατάστασης, πιστοποιητικό γέννησης) εξαιρούνται από την υποχρέωση επικύρωσης με Apostille. Εξαιρούνται επίσης δημόσια έγγραφα που εκδόθηκαν από τη Ρωσία, Τσεχία ή Σερβία βάση της διακρατικής συμφωνίας μεταξύ των χωρών αυτών και της Κύπρου].
Για δημόσια έγγραφα χωρών που δεν υπέγραψαν τη συνθήκη της Χάγης απαιτούνται:
(α) Σφραγίδα του Υπουργείου Εξωτερικών της χώρας του αιτούντος και,
(β) Σφραγίδα της πρεσβείας/προξενείου της Κυπριακής Δημοκρατίας στη χώρα του αιτούντος. Αν δεν υπάρχει στην
εν λόγω χώρα, σφραγίδα της πρεσβείας/προξενείου της χώρας του αιτούντος που είναι διαπιστευμένη στην Κυπριακή Δημοκρατία (ή αν δεν υπάρχει, σφραγίδα της πρεσβείας/προξενείου της χώρας του αιτούντος που βρίσκεται στην πλησιέστερη χώρα).
(γ) Σφραγίδα από το Υπουργείο Εξωτερικών της Κύπρου.